Први пут се огласили аутори цензурисане песме „Догодине у Призрену“

© SputnikФеђа Димовић , члан групе Београдски синдикат
Феђа Димовић , члан групе Београдски синдикат - Sputnik Србија
Пратите нас
„Београдски синдикат“ захвалио је свима који су им исказали подршку након изласка песме „Догодине у Призрену“, а посебно сународницима са Косова и Метохије.

 

Црква Светог Николе у Призрену, разрушена у марту 2004. године - Sputnik Србија
Песма „Догодине у Призрену“ на удару цензуре

Како наводе у поруци достављеној медијима, од изласка песме „Догодине у Призрену“ примили су велики број „предивних и емотивних порука“ које за њих представљају највећу вредност и награду. 

„Посебно су нас дотакле честитке и поздрави од наших сународника са Косова и Метохије, као и сазнање да се песма изузетно допала монасима и старешинама манастира на Космету, али и породицама неких од жртава које су се нашле у споту“, наводи се у поруци ’Београдског синдиката‘. Медијима су захвалили на пажњи и подршци коју су им посветили „у тренуцима када смо били жртве перфидне цензуре од стране Јутјуба“. 

Догодине у Признену! Београдски синдикат објавио нову песму о - Косову - Sputnik Србија
„Догодине у Призрену“! Нова песма о Косову која је „запалила“ друштвене мреже

Медијима су упутили и извињење због одлуке да не дају изјаве, уз образложење да су све што им је „на срцу и у памети“ рекли својим стиховима. 

„Срећни смо због чињенице да је наша музика успела да подигне пољуљану националну част и понос нашег народа и превазиђе разне поделе које нас годинама уништавају“, поручили су чланови „Београдског синдиката“.

Све вести
0
Да бисте учествовали у дискусији
извршите ауторизацију или регистрацију
loader
Ћаскање
Заголовок открываемого материала