Слушајте Sputnik
    Спутњик интервју

    Василије Соколов: Цензура је бесмислена, она само изазива отпор

    Спутњик интервју
    Преузмите краћи линк
    0 50

    Василије Соколов је у младости био туристички водич. Након студија филологије судбина га је одвела у Праг, у руску војну контраобавештајну службу, а потом у Секретаријат за заштиту државних тајни у медијима, у којем је радио као цензор. Због духовне ширине прогласили су га либералом. Он каже да је само нормалан човек.

    Соколов је, истовремено, велики љубитељ и познавалац српске књижевности, заслужан за то што Руси могу да читају дела Моме Капора, Боре Ћосића, Давида Албахарија, Владимира Пиштала, Матије Бећковића и других српских писаца на свом матерњем језику. 

    Током недавног боравка у Београду открио је једног од модерних класика српске књижевности Борислава Пекића, чији је опус, нажалост, потпуно непознат руским читаоцима. Соколов је одлучио да тај велики пропуст исправи и већ се посветио превођењу неколико његових прича на руски језик. 

    О његовом необичном животном путу, искуству стеченом током рада у руској контраобавештајној служби, Совјетском савезу, цензури, разликама између чешког и српског менталитета, Моми Капору и српској књижевности с Василијем Соколовом разговарамо у емисији „Спутњик интервју“.

    Емисију води и уређује Валентина Булатовић.

    Тагови:
    књижевно превођење, преводилац, књижевност, српска књижевност, Момо Капор, Василије Соколов, Владимир Пиштало, Борислав Пекић, Давид Албахари, Вида Огњеновић, Русија, Србија
    Стандарди заједницеДискусија
    Коментариши преко Facebook налогаКоментариши преко Sputnik налога