Слушајте Sputnik
    Председник Русије Владимир Путин и председник САД Доналд Трамп на самиту Г20 у Аргентини

    Кремљ: Путина увек прати преводилац

    © Sputnik / Владимир Астапкович
    Русија
    Преузмите краћи линк
    2282

    Председника Русије Владимира Путина на међународним догађајима увек прати преводилац, прокоментарисао је портпарол Кремља Дмитриј Песков извештаје медија да је разговор између лидера Русије и Сједињених Америчких Држава у Аргентини одржан без америчког преводиоца који би могао да потврди његов садржај.

    „Што се тиче боравка председника Путина у Аргентини, он је на маргинама самита имао велики број епизодних успутних сусрета. Нас се не тиче ко је тамо био са својим преводиоцем, а ко није. Са председником Путином је увек и његов преводилац. То је наш посао и ту имамо потпуну стабилност и потпуни ред“, објаснио је Песков новинарима.

    Говорећи о текстовима о тој теми у западној штампи Песков је напоменуо да је „медијска хистерија по правилу неоснована“.

    „Тим пре што у свим епизодама које се тичу председника Трампа постоји апсолутно хистеричан приступ који се обично не ослања на нешто реално“, прецизирао је портпарол Кремља.

    Састанак председника САД и Русије, Доналд Трамп и Владимир Путин, у Хелсинкију
    © Sputnik / Алексей Никольский

    Позивајући се на изворе, лист „Фајненшел тајмс“ је објавио да је председник Доналд Трамп на догађају у оквиру самита Г20 у Буенос Ајресу у новембру 15 минута разговарао са руским председником Владимиром Путином без преводиоца и стенографа са америчке стране. Лист је додао да је разговор одржан у позоришту „Колон“ када су учесници самита излазили из зграде. Према информацијама листа, за столом су седели Трамп, Меланија Трамп, Путин и Путинов преводилац, али не и Трампов помоћник. Њих четворо су међу последњима који су напустили позориште.

    Према речима једног руског званичника, двојица лидера разговарала су о спољнополитичким питањима, укључујући инцидент у Керчком мореузу и сукоб у Сирији, пише лист. Они су такође разматрали када би могли да одрже званични састанак, рекао је званичник. Он је навео да је одсуство Трампових преводилаца и асистената последица „другачијег система“ који користи Бела кућа у поређењу са руским стандардима. Према његовим речима, руски председник цео дан има пратњу, док у САД постоји другачији систем.

    Раније је Трамп отказао састанак са Путином на маргинама самита Г20 због инцидента у Керчком мореузу, када су украјински војни бродови нелегално прешли границу Русије, а затим задржани од стране надлежних руских служби.

    Тагови:
    преводилац, Доналд Трамп, Дмитриј Песков, Владимир Путин, Русија, САД
    Стандарди заједницеДискусија
    Коментариши преко Facebook налогаКоментариши преко Sputnik налога