- Sputnik Србија, 1920, 24.01.2022
КУЛТУРА
Рубрика која прати културне феномене и догађаје, ствараоце и личности који својим делом креирају савремену културну сцену у земљи и у свету.

Мозаик успомена Ани Ерно – епопеја 20. и 21. века

© AFP 2023 / JULIE SEBADELHAАни Ерно
Ани Ерно - Sputnik Србија, 1920, 11.10.2022
Пратите нас
Књиге овогодишње добитнице Нобелове награде за књижевност Ани Ерно могу се сматрати епопејом 20. и 21. века, а док их читате „имате осећај да разговарате са интелигентном, проницљивом женом која се не либи да о свом поколењу и себи каже истину, по цену да обоје изађете из зоне комфора“, наводи преводилац Вера Хорват.
Фејсбук* пост Вере Хорват преносимо у целини.
"Чини ми се да свет ове године има достојног добитника Нобелове награде за књижевност. Како јавља агенција Бета, то је Францускиња Ани Ерно, а награда јој је додељена „за храброст и клиничку оштрину којом разоткрива корене, отуђења и колективна ограничења личног сећања“. Ерно сама каже да је писање политички чин који нам отвара очи за друштвену неједнакост и да у те сврхе користи језик као „нож“ да поцепа вео маште.
Једну од њених књига сам недавно прочитала у руском преводу и сматрам да је епопеја двадесетог, али и двадесет и првог века (ауторка је рођена 1940). Пише о времену када је жудела за лакоћом живота и лепила фотографије Брижит Бардо по свескама, о свом одрастању, безнађу и егзистенцијализму, Саpтру, хипокризији, двоструком моралу и подели света на два супротна табора... Приповедање тече лако и природно, читалац стиче осећај блискости са ауторком и утисак да ни педесете, ни легендарне шездесете и седамдесете, нису далеко од њега, као и то да су у себи већ носиле клицу данашњег стања у свету. Књига се чита са лакоћом; све време имате осећај да разговарате са интелигентном, проницљивом женом која се не либи да о свом поколењу и себи каже истину, по цену да обоје изађете из зоне комфора.
Стил јој је минуциозан; детаљима посвећује велику пажњу, свесна да само тако може да реконструише епоху и спасе бар нешто из времена које се не може вратити. Књига је филмична, као и нека њена ранија дела. Филм „Догађај“ по њеном истоименом роману добио је главну награду филмског фестивала у Венецији.
И, на крају, али ништа мање важно - малопре сам сазнала да ће колегиница Јелена Стакић превести ово дело за српског читаоца, што ме заиста обрадовало".
* Активности „Мета“ - друштвене мреже Фејсбук и Инстаграм забрањене су у Русији као екстремистичке
Ани Ерно - Sputnik Србија, 1920, 06.10.2022
КУЛТУРА
Нобеловка Ани Ерно: Живи класик у Француској, сушта супротност Уелбеку
Све вести
0
Да бисте учествовали у дискусији
извршите ауторизацију или регистрацију
loader
Ћаскање
Заголовок открываемого материала