Слушајте Sputnik
    Економија
    Преузмите краћи линк
    11217
    Пратите нас

    Министар пољопривреде Турске Фарук Челик је у интервју за Спутњик коментарисао нормализацију односа између Русије и Турске и изразио наду да ће сусрет председника двеју земаља, заказан за 9. август, омогућити да се њихови односи врате на претходни ниво.

    „Наши односи са Русијом су неочекивано прекинути из добро познатих разлога. Оно што је уследило након тога пажљиво је пратио народ, као и представници власти Турске“, рекао је министар.

    Вили Вимер
    © Sputnik / Михаил Воскресенски

    Челик је додао и то да је свима било јасно да такви односи између Турске и Русије не могу да се наставе, и да се они морају нормализовати, посебно имајући у виду да се ради о  две  велике и динамичне државе региона. Турски министар мисли и да је у том смислу Анкара водила веома балансирану и разумну политику.

    „Сваки пут смо говорили да ову тему не би требало износити ван војних оквира и ширити на друге области. Могу рећи да се Русија према овом инциденту поставила емотивније, што је можда било и оправдано. Али ми смо одлучили да разрешимо ситуацију до које је дошло након инцидента“, каже за Спутњик Фарук Челик.

    Министар пољопривреде Турске каже и да се инцидент наравно  одразио на односе Русије и Турске у свим областима, укључујући и пољопривреду и туризам, али додаје:

    „Последњи догађаји су нам познати. Верујем да ће позитивни дијалог 9. августа који ће водили Путин и Ердоган бити повод да се односи врате на претходни ниво“.

    Челик је скренуо пажњу на изјаве о томе да су пилоти који су оборили руски војни авион можда ухапшени.

    „Веза између догађаја који су се збили током ноћи 16. јула и обарања руског авиона сада су у фази истраге. У овом смислу биће пресудна одлука суда“.

    Министар пољопривреде Турске је такође подсетио да су потпредседник турске Владе Мехмет Шимшек и министар економије Нихат Зајбекчи 26. јула одржали консултације са руским колегама у Москви. Он је додао да је у турској делегацији био и његов колега Мехмет Даниш.

    „Преговори су били позитивни. У односима са Русијом пролазимо кроз одређени процес. Не би требало очекивати да ће се сви постојећи проблеми решити одједном. Али, после сусрета смо сумирали утиске и закључили да се процес одвија позитивно. Недавно је техничка делегација Турске посетила Москву како би одржала преговоре поводом турских пољопривредних производа. Ако не грешим, почетком августа, Москву ће посетити још једна наша делегација како би се размотрио квалитет наших производа“, сматра турски министар.

    „Међутим, биће одржани преговори шефови држава. Верујем да ће после 9. августа доћи до нормализације односа, како у пољопривредном сектору тако и у другим областима, и да ће  прилично брзим темпом односи достићи жељени ниво“, додао је он.

    Челик је рекао да је криза са Русијом негативно утицала на турску пољопривреду, па би техничка делегација која ће посетити Москву требало да реши проблем извоза турских производа.

    „То ће бити припремни део за сусрет заказан за 9. август. После преговора, заједно ћемо доћи до жељеног нивоа сарадње у области извоза турски пољопривредних производа“, рекао је министар.

    На питање да ли ће овај сусрет помоћи турској пољопривреди како би покрила губитке које је досад забележила или се већ сада цела 2016. година може сматрати изгубљеном, министар Челик је одговорио:

    „Не треба сматрати ову годину потпуно изгубљеном. Али из перспективе односа са Русијом велики њен део је изгубљен. Надам се да ћемо у наредном периоду ефикасно радити на стварању позитивне атмосфере“.

    Челик је такође коментарисао и односе многих земаља према Турској након неуспешног покушаја преврата.

    „Турска се суочила са побуном какве није било у њеној историји. И видимо њене резултате: у Турској је створена атмосфера хаоса, као и у другим земљама региона. Упркос јасноћи положаја, наши пријатељи, савезници и Европска унија, у коју већ дугих низ година покушавамо да уђемо, не понашају се као што смо очекивали. Ми бисмо желели да њихов став о овим догађајима буде јаснији. Али, отворено ћу рећи да у неким земљама став у вези са оним што се десило у Турској није на жељеном нивоу“, рекао је он.

    Турски министар критиковао је и западне медије, наводећи да је покривање догађаја било деспотско и неспојиво са правима и слободама које европске земље штите већ 50-60 година:

    „Као резултат тога много је речено. Много је оцењено у спољној политици. Али недавни догађаји потврдили су све тезе председника Турске о плановима и пројектима против наше земље, о упозорењима да сви треба да буду опрезни, о борби коју водимо последње три-четири године. Ми ћемо наставити да идемо својим путем, путем демократизације и да развијамо економију. Предузећемо све потребне кораке у многим областима. Продужићемо своју посвећеност обезбеђивању среће за 78 милиона наших становника и изградњи земље која улива поверење у региону“.

    На питање који кораци ће бити предузети за реконструкцију административне структуре након покушаја преврата, Челик је одговорио:

    „На том плану солидаришемо се са опозицијом. У политици је такав савез веома важан. Одавно смо тражили такву атмосферу. Што се каже — то је срећа у несрећи. Сусрет председника са лидерима политичких партија, ниво односа између премијера и опозиције, сагласност да заједно раде у борби са изворима проблема који су се увукли у државне структуре. Могу да кажем да постоји атмосфера и воља да се заједно изгради јача држава и институције. И заједно ћемо доћи до успеха“.

    На питање да ли је опасност потпуно прошла, министар је рекао:

    „Они су већ показали све за шта су способни. Бомбардовали су народни парламент, убијали народ, шта још могу да ураде? Али проблеми ће се дешавати и у будуће све док постоје људи који су продали своју душу и срце. Препоручујем им да се приберу“.

    „Само помислите — ако бомбардујеш парламент, шта си ти? Ако пуцаш по народу из тенкова, у чије име то радиш?“

    „У Турској су и раније вршени преврати, али ниједном народ није подизао руку на војника. Био је узнемирен, повређен, али никада није долазило до клеветања војника и војске. Погледајте у шта су претворили турске војнике. Турски војници су се осрамотили. Они су осрамотили овај народ и ову војску. Команданти су лежали везаних руку. Видите ли слику која је настала. Права турска војска није таква, турски војник није такав. Они су снажно ударили по слици војске, ударили су по народу“.

    Преврат није краткорочна појава, сматра Челик:

    „Преврат није дело руку неке мафије. Очигледно је да је он резултат одређене игре. А ко су играчи те игре откриће суд“. 

    Тагови:
    војни пуч, пуч, економија, Фарук Челик, Турска
    Стандарди заједницеДискусија
    Коментариши преко Facebook налогаКоментариши преко Sputnik налога